♬ ほっちっち かもてなや~
かもたら とことん かもてんかぁ~
お前の子にして 孫にしてぇ~・・・・♪
(『ほっちっちかもてなや~』わらべ歌大阪版)
昭和54年ごろのこと、Yの部屋で話をしていると、小学生の女の子であろう、
かわいらしい声で口喧嘩しながら、
『ほっちっちぃ~』と言いながら、数人で帰っていくのが聞こえた。
私「おぃ、なつかしいなぁ・・・今の小学生でも、『ほっちっち~』って言うのかぁ。われわれのころの口喧嘩ことばと いっしょだぜ」
Y「ああ、ひとつの伝統芸だろうなぁ。それに、言いやすいもんなぁ。俺なんか、ばあちゃんが同じセリフを言っていた覚えがあるぜ」
私「『ほっちっち』って、『放(ほお)る・ほぉっておく』って語の大阪弁だろ?」
Y「そうだろうな・・・『かもてなや』は『遊んだり話したりして、相手になる』ことの『かまう』という意味と、それを『しない』っていうことでの、『かもうてくれんなや』っていう大阪弁がつづまって『かもてなや』だろうなぁ」
私「はははは・・・まったくの古語伝承だよなぁ」
Y「だけどまぁ、あれを言われて、聞くと、小憎たらしいんだよなぁ・・・子供の頃、女の子に言われて、くそぉって思ったことを覚えてるよ」
私「ははは・・・お前の初恋か?」
Y「ほっちっちぃ、かもてなやぁ~~~」
私「・・・・・・」
扇取るわらべ可愛し謡初(正岡子規)