研究室で英語文献ばかり読んでいる同期のUと話していたとき。
U「なあ、メイの起源って知ってるか?」
私「うん・・・?学部のとき、よく友達と言ってたよ。ローマの神さまの名前が起源だろ。ええっと、確かぁ・・・Maiusマイウスとかなんか・・・」
U「それは、大文字で書くMay,月の起源のはなしだろ。俺のいってるのは助動詞のmayの方だよ」
私「ああ・・・で?なにか問題でもあるのかよ?」
U「うん・・・mayって可能の意味があるだろ?あの語源ってold Englandでは
mægって言ってるんだ」
私「それで?」
U「この意味って‘’to have power”になるそうでさ、ということはだよ、you may do it
ってさ、『してもいいよ』っていうより、『君にはそうする能力があるよ』とか『やってみなよ』って励ましの意味が入ってこないか?」
私「Maybe!(かもね)」
U「なんだよそれ!!!」
あいまいな空に不満の五月かな(中澤敬子)